Гадкий я 2
- Ограничение: 0++
- Год выхода: 2013
- Страна: США, Франция, Япония
- Жанр: Приключения, Полнометражный, Семейный, Комедия, Боевик, Зарубежный
- Режиссер: Пьер Коффан, Крис Рено
- Актеры: Стив Карелл, Кристен Уиг, Бенджамин Брэтт, Миранда Косгров, Расселл Брэнд, Кен Жонг, Стив Куган, Элси Фишер, Дэна Гайер, Мойзес Ариас
Сюжет:
Поиск торрент раздач, пожалуйста подождите!
Все голоса миньонов в оригинальной озвучке принадлежат режиссерам картины Пьеру Соффину и Крису Рено. Вместо Леонида Ярмольника, который озвучивал Грю в первой части мультфильма, голос в русском дубляже достался Сергею Бурунову. В сцене, когда Грю пытается позвонить Люси и пригласить её на свидание, отчетливо видны следующие цифры: 626-584-5723. Если позвонить по этому номеру, то можно услышать голосовое сообщение от Кристен Уиг в образе агента Люси Уайлд. Когда Грю осматривает торговый центр, он видит мужчину, который надувает шарик, чтобы затем лопнуть его и заставить ребенка заплакать. Плачущий ребенок — это тот же самый ребенок, которого Грю заставил плакать, лопнув шарик в начале первого фильма. Когда Грю впервые посещает миньонов в подземной мастерской, можно заметить нескольких миньонов, кушающих на вершине поперечной балки. Эта сцена сделана в честь знаменитой фотографии «Обед на небоскребе» 1932 года. Первоначально Аль Пачино досталась роль Эдуардо, и он даже записал его фразы, но затем покинул проект из-за творческих разногласий. Вместо него роль получил Бенджамин Брэтт. В начале фильма показывают людей в желтых рубашках, которые разговаривают на иностранном языке. Это намек на оригинальный дизайн миньонов для фильма «Гадкий я» (2010). Их итоговый укороченный внешний вид появился из-за низкого бюджета первого фильма. Хавьер Бардем должен был озвучить злодея, но покинул проект. В начале фильма, когда появляется корабль-магнит, один из исследователей падает и кричит «криком Вильгельма». На рабочем месте доктора Нефарио приколото его фото на пляже. Точно такое же фото появлялось во время его звонка на мобильном телефоне Грю в первой части. Это первый сиквел студии Illumination Entertainment. В доме Грю лепестки цветка на картине складываются в символ биологически опасного вещества. Есть небольшая сцена в фильме, где Эдит играет в пинг-понг с миньоном, но использует нунчаки вместо ракетки. Это намек на известную китайскую рекламу Nokia, в которой человек, пародирующий Брюса Ли, играет в пинг-понг, используя нунчаки. Есть по крайней мере два миньона по имени Кевин. В первом фильме Кевином зовут одноглазого миньона, а в сиквеле Кевин — это более высокий миньон с двумя глазами. Сцена, где Грю рассматривает картину в магазине париков, выполняя характерные движения — это отсылка на полнометражный фильм «Мистер Бин» (1997), в котором есть такой же момент. В эпизоде битвы Грю с курицей в ресторане Эль Мачо есть отсылка к фильму «Чужой», когда курица вырывается через свитер Грю в районе груди. Финальная песня миньонов в российском прокате содержит слово «труселя», а в украинском — «у трусах». На свадьбе Грю и Люси миньоны в белых костюмах начинают петь песню «I swear» группы All-4-One. Участники этой группы также были в белых костюмах в клипе на эту песню. В сцене, где Грю пробирается на базу Эль Мачо, притворяясь схваченным двумя мутировавшими миньонами, которые на самом деле выкрашены глазурью, есть отсылка к фильму «Вторжение похитителей тел» (1978), когда один из миньонов обнаруживает себя.
Комментарии (0)